作者:
坂上是則(平安前期~中期の歌人。三十六歌仙の一人)
原文:
朝ぼらけ 有明の月と 見るまでに 吉野の里に 降れる白雪
読み:
あさぼらけ ありあけのつきと みるまでに よしののさとに ふれるしらゆき
解釈:
夜がほんのり明け初めるころ、有明の月の光かと思われるほどに吉野の里に降る雪よ。
参考:
朝ぼらけ:ほんのりと夜が明けるころ。
〔吉〕吉は大吉に続いていい運勢です。今日一日を明るく楽しく、そして正しく生きましょう。