アマゾン
〔姫みくじ〕
第九十五番
〔和歌〕
小倉百人一首
作者
壬生忠見
原文
恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり
人知れずこそ 思ひそめしか
読み
こひすてふ わがなはまだき たちにけり
ひとしれずこそ おもひそめしか
解釈
私が恋をしているという評判は、早くも広まってしまった。誰にも知られないようにひそかに思いはじめたのだけれど。
〔運勢:吉凶〕
吉
吉は大吉に続いていい運勢です。今日一日を明るく楽しく、そして正しく生きましょう。